Thread Rating:

Nareed
Nareed
Joined: Nov 11, 2009
  • Threads: 373
  • Posts: 11413
January 6th, 2012 at 2:33:20 PM permalink
Quote: pacomartin

I would have never guessed that in a million years. I always heard people say ¡Qué lástima! for "What a pity". I would never connect pity and hurt.



They're two different words. That's one time when the uselss specks called accents are important:

Lástima, accent on the first syllable: pity.

Lastima, unwritten accent in the second syllable: hurts.

Lastimar, unwritten accent in the third syllable: to hurt.
Donald Trump is a fucking criminal
Wizard
Administrator
Wizard
Joined: Oct 14, 2009
  • Threads: 1390
  • Posts: 23426
January 6th, 2012 at 6:16:54 PM permalink
The song Me Voy by Julieta Vengas has the lyric, Que lástima pero adios.
It's not whether you win or lose; it's whether or not you had a good bet.
pacomartin
pacomartin
Joined: Jan 14, 2010
  • Threads: 649
  • Posts: 7895
January 6th, 2012 at 7:09:14 PM permalink
Quote: Nareed

Lastima, unwritten accent in the second syllable: hurts.



Is this written correctly?

El acento defecto es la penúltima sílaba cuando la palabra termina en vocal.
Nareed
Nareed
Joined: Nov 11, 2009
  • Threads: 373
  • Posts: 11413
January 6th, 2012 at 7:20:10 PM permalink
Quote: pacomartin

Is this written correctly?



It's unwritten correctly ;)

Quote:

El acento defecto es la penúltima sílaba cuando la palabra termina en vocal.



You're asking me for formal rules? I don't know what to admire more, your persistence or your sense of humor.
Donald Trump is a fucking criminal
pacomartin
pacomartin
Joined: Jan 14, 2010
  • Threads: 649
  • Posts: 7895
January 6th, 2012 at 8:05:14 PM permalink
Quote: Nareed

You're asking me for formal rules? I don't know what to admire more, your persistence or your sense of humor.



I meant does the sentence make sense. You don't have to agree to it's accuracy. I figured out after repeated failure, that I should not ask you about rules.

British vs American English
Nareed
Nareed
Joined: Nov 11, 2009
  • Threads: 373
  • Posts: 11413
January 6th, 2012 at 8:18:35 PM permalink
Quote: pacomartin

I meant does the sentence make sense.



Almost. Add the word "por" before "defecto" and it makes sense. You can also say "por default", but I odn't know if the wrod is formally Spanish.
Donald Trump is a fucking criminal
Nareed
Nareed
Joined: Nov 11, 2009
  • Threads: 373
  • Posts: 11413
January 7th, 2012 at 6:47:28 AM permalink
Quote: Wizard

The song Me Voy by Julieta Vengas has the lyric, Que lástima pero adios.



Keep in mind songs, and poetry, tend to compress the use of language. So the phrase means "It's a pity, but I must say good bye." rather than the literal meaning "What a pity but good bye."
Donald Trump is a fucking criminal
Wizard
Administrator
Wizard
Joined: Oct 14, 2009
  • Threads: 1390
  • Posts: 23426
January 7th, 2012 at 8:06:10 AM permalink
Quote: Nareed

Keep in mind songs, and poetry, tend to compress the use of language. So the phrase means "It's a pity, but I must say good bye." rather than the literal meaning "What a pity but good bye."



Not to mention that sometimes the lyrics sometimes rhyme/sound better if you take some poetic liberty. For example, "Me, I want to eat." -- I Eat Cannibals.
It's not whether you win or lose; it's whether or not you had a good bet.
pacomartin
pacomartin
Joined: Jan 14, 2010
  • Threads: 649
  • Posts: 7895
January 9th, 2012 at 7:23:00 AM permalink
Mavericks Delonte West was banned from going to the White House with his teammates because of a drug arrest. He immediately tweeted the following hodgepodge of English.

"I'm banned from going to the White House, so I'm not going to make it,''
"But I'm going home to D.C., I'm just not allowed to go to the White House."
"That's what happens when you make bad decisions in your life. You can't go to the White House.''
"I've been there 100 times in my lifetime,''
"I live right around the corner. I live in D.C. It's going to be ashamed the President isn't going to get a chance to meet me. I'm the president of my house.''

The phrase It's going to be ashamed is supposed to be It's a shame..
Nareed should come to the USA to teach English.
Wizard
Administrator
Wizard
Joined: Oct 14, 2009
  • Threads: 1390
  • Posts: 23426
January 9th, 2012 at 8:05:33 AM permalink
Fecha: 9 de Enero, 2012
Palabra: Mayordomo


Today's SWD, mayordomo = butler.

Ejemplo time.

Mi mayordomo estaba durmiendo en el trabajo ayer. = My butler was sleeping on the job yesterday.
It's not whether you win or lose; it's whether or not you had a good bet.

  • Jump to: