Thread Rating:

Nareed
Nareed
Joined: Nov 11, 2009
  • Threads: 373
  • Posts: 11413
January 12th, 2012 at 6:29:03 PM permalink
Quote: Wizard

I think "fat chance" is sarcastic.



You don't say! :P

Sorry. I can't help myself when it comes to sarcasm.

Quote:

Like when something bad happens to you, especially after a long string of general bad luck, one might say "great" or "wonderful." In the future I plan to go over some idioms in Spanish where the actual meaning is the opposite of the literal word by word meaning.



There is no widespread slang like that. But some epople say things like "¡Bien!" or "¡Bravo!" when somethign like that happens.

Quote:

On a change of topic, was anybody else bothered when Rick Perry said in the last debate, and I'm paraphrasing, "If we abandon Iraq, Iran will move in there literally at the speed of light." What annoys me is the abuse of the word "literally."



And that literally puts you in company with Dorothy Gale (Gail?). And that's, literally, very good company. I mean, literally! ;)
Donald Trump is a fucking criminal
Doc
Doc
Joined: Feb 27, 2010
  • Threads: 45
  • Posts: 7107
January 12th, 2012 at 9:33:03 PM permalink
Quote: Wizard

I think "fat chance" is sarcastic.

I am reminded of the story of an English teacher who was telling a class that it is preferable to avoid double negatives in writings and speech. The teacher went on to say that there are many examples where a double negative can be properly interpreted as a positive, but there are no cases where a double positive means a negative. To this a student replied, "Yeah, right."
Wizard
Administrator
Wizard
Joined: Oct 14, 2009
  • Threads: 1390
  • Posts: 23442
January 12th, 2012 at 10:15:44 PM permalink
Fecha: 13 de Enero, 2012
Palabra: Batería


Today's SWD means drums. I believe batería means both the singular drum, and the plural drums, but invite correction if I'm wrong. Like the English word sheep. I do wonder whether the plural form should be preceded by la or las.

A question for the advanced readers is what is the difference between batería and tambor.

Ejemplo time.

Por favor deja de tocar la batería, porque me estás dando un dolor de cabeza. = Please stop playing the drums, because you're giving me a headache.
It's not whether you win or lose; it's whether or not you had a good bet.
YoDiceRoll11
YoDiceRoll11
Joined: Jan 9, 2012
  • Threads: 7
  • Posts: 532
January 12th, 2012 at 11:43:01 PM permalink
Quote: Wizard

What annoys me is the abuse of the word "literally." In fact, he should have said "figurative."


OMG No Kidding, one of my pet peeves.

Quote: Wizard

Fecha: 13 de Enero, 2012
Palabra: Batería


Today's SWD means drums. I believe batería means both the singular drum, and the plural drums, but invite correction if I'm wrong. Like the English word sheep. I do wonder whether the plural form should be preceded by la or las.

A question for the advanced readers is what is the difference between batería and tambor.

Ejemplo time.

Por favor deja de tocar las batería, porque me estás dando un dolor de cabeza. = Please stop playing the drums, because you're giving me a headache.




My fiance (Native speaker from Argentina) says she thinks that the word is not inclusive of both singular and plural so you would need to add an s at the end (She is 80% sure). She also says she thinks that there isn't a big difference between the two words there. In some regions a bateria can be like a set of drums that are plugged in, and a tambor is more of a handheld instrument sometimes (region dependent). That's all I could coax out of her.

Good night!

YoDR11
pacomartin
pacomartin
Joined: Jan 14, 2010
  • Threads: 649
  • Posts: 7895
January 13th, 2012 at 12:02:15 AM permalink
Quote: YoDiceRoll11

A question for the advanced readers is what is the difference between batería and tambor.



Batería means drumset, and it can be plural if you mean more than one drumset.

2) Tom de piso (Floor tom)
3) Toms 1 y 2 (Toms)
4) Bombo ( Bass drum )
5) Caja (Hi-hat)

The other is not so much a modern day musical instrument, but a simple drum.


Tambien "batería" es un "conjunto de piezas de artillería dispuestas para hacer fuego" o "obra de fortificación destinada a contener algún número de piezas de artillería reunidas y a cubierto".
Wizard
Administrator
Wizard
Joined: Oct 14, 2009
  • Threads: 1390
  • Posts: 23442
January 13th, 2012 at 4:11:10 AM permalink
YoDice, welcome to the number one thread on the site. I hope you'll stick around and share the observations of your wife. I was just in Argentina two months ago.

Quote: pacomartin

The other is not so much a modern day musical instrument, but a simple drum.



This is consistent with the usage in the book Olivia la Princesa, En la casa de Olivia, la princesa Estefanía jugó con Perry a ir a buscar el palito, y tocó la batería.

There is a picture of her playing a set of drums.
It's not whether you win or lose; it's whether or not you had a good bet.
Nareed
Nareed
Joined: Nov 11, 2009
  • Threads: 373
  • Posts: 11413
January 13th, 2012 at 6:42:37 AM permalink
Quote: Wizard

Today's SWD means drums.



Among other things.

It also means a set of artillery pieces, an electrical battery, a set of cookware, a set of tests, and a few obscure meanings. You can notice the repetition of the word "set" in this laundry list of meanings.

In Mexico, by far, the most often sued meaning is "an electrical battery," thosugh thsoe are just as often called "pilas." Curious, though, a car abttery is always a batería. AA cells can be both.

Quote:

I believe batería means both the singular drum, and the plural drums, but invite correction if I'm wrong.



As Paco noted, batería means a set of drums, like that used by a rock band and played as one instrument. The word for drum is tambor, the plural being tambores. It's only as a set that they're called "batería." The word is singular, BTW. A music store, for instance would have several "bateríaS" on display.

Quote:

A question for the advanced readers is what is the difference between batería and tambor.



See above.

Of course there are different drums with different names. I hardly know any of them. The snare drum, I do recall, is called a "tarola," but don't out too much trust in that. My ill-conceived attempts at learning to play an isntrument revolved solely around the piano and guitar.

Quote:

Por favor deja de tocar las batería, porque me estás dando un dolor de cabeza. = Please stop playing the drums, because you're giving me a headache.



LA batería. other than htat it's all fine.
Donald Trump is a fucking criminal
YoDiceRoll11
YoDiceRoll11
Joined: Jan 9, 2012
  • Threads: 7
  • Posts: 532
January 13th, 2012 at 10:25:27 AM permalink
Quote: Wizard

YoDice, welcome to the number one thread on the site. I hope you'll stick around and share the observations of your wife. I was just in Argentina two months ago.



Yeah I read through a lot of your trip posts, the Argentina ones seemed freaking cool. Can't wait to head down there. She said she's going to show me the country (in two to three years or so). Thanks, glad I stumbled on this site and forums. Seems like there are a lot more legit discussions here.

And the casino reviews are tops.
pacomartin
pacomartin
Joined: Jan 14, 2010
  • Threads: 649
  • Posts: 7895
January 13th, 2012 at 11:14:23 AM permalink
Quote: YoDiceRoll11

Can't wait to head down there. She said she's going to show me the country (in two to three years or so).



The countries of the Southern Cone have relatively stable population growth without large scale immigration to the United States (like El Salvador). Particularly Argentina and Uruguay offers some of the same cultural attractions as Europe but at much lower cost.

As we discussed earlier, many of the countries in South America with stable population growth, and stable economies want the same freedom to travel to the USA without visas that Europeans, Japanese, and Australians now have.

BBC profile of Argentina

Population change by 2050 predicted by US census bureau for countries over 1 million population in Western Hemisphere
-17% Cuba
-17% Trinidad and Tobago
1% El Salvador
5% Uruguay
14% Chile
23% Jamaica
24% Colombia
25% Peru
26% Nicaragua
27% Brazil
27% Argentina
29% Mexico
31% Costa Rica
35% United States
35% Paraguay
36% Dominican Republic
36% Haiti
38% Panama
39% Ecuador
44% Venezuela
56% Bolivia
56% Honduras
63% Guatemala
Wizard
Administrator
Wizard
Joined: Oct 14, 2009
  • Threads: 1390
  • Posts: 23442
January 13th, 2012 at 9:48:03 PM permalink
Fecha: 14 de Enero, 2012
Palabra: Masticar


Today's SWD means to chew, as in using your teeth.

A question for the advanced readers is whether it can be used to ponder something, as in "Let me chew on your question for a while."

Ejemplo time.

¡Que asco! Masticas con tu boca cerrada. = How disgusting. Chew with your mouth closed.
It's not whether you win or lose; it's whether or not you had a good bet.

  • Jump to: