I had two identical problems recently.
I stayed two nights at Harrah's Atlantic City, 12/9/12 - 12/11/12, and two nights at Mohegan Sun CT, 12/23/12 - 12/25/12.
At both properties, after the first night, I left $2 and a note stating "Please do not tuck in the top bed covers."
On both occasions, the $2 was taken, and the bed covers were fully tucked in.
At Harrah's, I left the note and $2 on the corner of the bed. When I returned, the note was still on the bed, on top of the tucked-in covers.
At Mohegan Sun, I left the $2 and note in front of the TV -- right next to the little sign stating "If there's anything we can do to make your stay more comfortable...."
At Harrah's, I was alone, so I didn't tip when checking out. At Mohegan Sun, my wife was with me. She understood my argument, but insisted we leave at least $1, since it was Christmas day. $1 was ALL I left.
The part that kills me is that my request gave that person less work to do. You'd think they would honor that request, no?
In the future, I plan on bringing a sheet of paper with big type on half the sheet, "Please do not tuck in the top bed covers." On the other half, I'll have it in Spanish. Can someone translate for me?
Quote:On the other half, I'll have it in Spanish.
I think that's a very good idea.
Just curious ... why don't you want the covers tucked in?
I would instead have the note say, "Please do not tuck in the comforter or the blanket."
Language and diagram might help. Large one!
Everything is palm out these days but palm out for services rendered is so much nicer than palm just being out all the time.
Quote: 1BBCall housekeeping after checking in and ask for a supervisor. Get their name and and ask them to relay your request to your room attendant. Whatever their language the supervisor should be able to handle it. You could leave a note as a backup starting it with I spoke to your supervisor so and so.
Oh, good, a threat. Good way not to get your bed made at all.
Then I put the "Do Not Disturb" sign on my door for the duration of my stay.
Quote: Mission146Oh, good, a threat. Good way not to get your bed made at all.
How does that look like a threat? Is that how your motel is run? I thought if they saw a familiar name on the note that they may feel more comfortable complying with the request without fear of repercussion for going off script. Would someone be that petty and vindictive as to not make the bed?
Quote: 1BBHow does that look like a threat? Is that how your motel is run? I thought if they saw a familiar name on the note that they may feel more comfortable complying with the request without fear of repercussion for going off script. Would someone be that petty and vindictive as to not make the bed?
I was basically kidding. I think that they would still make the bed, and if not, defend it with a wry, "Well, I didn't tuck the blanket in, did I?"
I would say it's cool to do that, really, because we're assuming the $2.00 tip. Absent the tip, however, I would suggest that it looks like a threat anytime someone invokes the name of another person's superior.
I think that the note should specify that he doesn't want the comforter or the blanket tucked in, though. I've done housekeeping in a real pinch (blizzards, nobody else could make it in) and if I saw that note, I'd interpret, "Top cover," as the comforter and think, "Now, why the Hell would I tuck the comforter in unless someone actually asked me to?" I would then proceed to make the bed the regular way by tucking the blankets in. I suppose they wouldn't mind, though, because I wouldn't take the tip. I'll take tips if someone asks me to help them with their bags or wants me to bring something to the room as opposed to coming and getting it, but I don't accept tips for housekeeping in the rare event that I must do so, because I really suck at cleaning.
Maybe you're all trying too hard.
Or maybe at big hotels the housekeepers are rated by how well they do their work according to the standards set by management. They may figure it's not worth a couple of bucks to lose their jobs over not making the bed by the book.
Oh, I've never left a note in Spanish, either, outside of Mexico.
Quote: DJTeddyBearPlease do not start tipping debate within this thread. Start a new thread if you're so inclined.
I had two identical problems recently.
I stayed two nights at Harrah's Atlantic City, 12/9/12 - 12/11/12, and two nights at Mohegan Sun CT, 12/23/12 - 12/25/12.
At both properties, after the first night, I left $2 and a note stating "Please do not tuck in the top bed covers."
On both occasions, the $2 was taken, and the bed covers were fully tucked in.
At Harrah's, I left the note and $2 on the corner of the bed. When I returned, the note was still on the bed, on top of the tucked-in covers.
At Mohegan Sun, I left the $2 and note in front of the TV -- right next to the little sign stating "If there's anything we can do to make your stay more comfortable...."
At Harrah's, I was alone, so I didn't tip when checking out. At Mohegan Sun, my wife was with me. She understood my argument, but insisted we leave at least $1, since it was Christmas day. $1 was ALL I left.
The part that kills me is that my request gave that person less work to do. You'd think they would honor that request, no?
In the future, I plan on bringing a sheet of paper with big type on half the sheet, "Please do not tuck in the top bed covers." On the other half, I'll have it in Spanish. Can someone translate for me?
To back up what Mission said, I read your post and thought you meant the top blanket or comforter, too.
Maybe you could say, "Please only tuck in the sheets"?
Quote: DJTeddyBearPlease do not start tipping debate within this thread. Start a new thread if you're so inclined.
Please do NOT start yet another tipping thread when there's a dozen bouncing around here already.
I've always felt it was some sort of custom that evolved from mild bondage or something. I go for being unrestricted.Quote: MakingBookCount me as another that hates the sheets tucked in. I always untuck them before going to sleep.
Quote: WizardI would suggest how to write "Please do not tuck in the top bed covers" in Spanish, but I think I would owe Nareed about 100 more push-ups. For one thing there are about a dozen ways to say blanket in Spanish, and I'm sure I would pick the wrong one. I don't think there is a direct translation of "tuck," but I could be wrong.
I think you want to use the verb fold or bend instead of tuck.
1.) Por favor no se meta en las cubiertas de la cama superior. - Metar actually means put.
2.) Por favor no doble en las cubiertas de la cama superior. - Doble actually means fold/bend.
Quote: Asswhoopermcdaddy1.) Por favor no se meta en las cubiertas de la cama superior.
"Please don't get into the covers of the upper bed."
That would make someone's day.
Quote:- Metar actually means put.
metEr
Quote:2.) Por favor no doble en las cubiertas de la cama superior. - Doble actually means fold/bend.
Please don't fold the covers on the upper bed.
I'm curious what this upper bed is.
It doesn't matter if the hotel uses top sheets and/or comforters and/or blankets, etc. I simply what everything that they expect to be on top of me to not be tucked in.
When I get in a bed that's all tucked in, I feel trapped, the covers don't move and are tight.
And, most important, if I pull the covers out, the bottom sheet tends to come out as well. I like the bottom sheet to stay tucked so it doesn't move.
That's why I want housekeeping to do it. They can tuck the bottom sheet, and leave the rest loose.
I guess I would just leave a note saying, "Please do not tuck anything in except for the bottom sheet."
----
When we got back from an outing at Caesar's a couple of weeks ago, our room had been done but there was a little extra thing in the room underneath one of the throw cushions on the couch: a brown bra, not fitting neither my wife nor my daughter.
Perhaps it was Cinderella's. I'm just glad that I was never in the room alone -- otherwise, my wife would have been asking questions. We had a good laugh as I started to ask HER questions!
Nonetheless, upon checkout, I left a note with the bra and stated "here is your tip", and I wrote a note to Caesar's upon returning home.
Quote: boymimboIt's a language barrier likely, and you really don't know if Spanish will work (though it's a pretty good guess in AC or Mohegan). After not getting it done in English on the first night, I would have fun with Google Translate and start translating it into a dozen languages and see if they get the message.
----
When we got back from an outing at Caesar's a couple of weeks ago, our room had been done but there was a little extra thing in the room underneath one of the throw cushions on the couch: a brown bra, not fitting neither my wife nor my daughter.
Perhaps it was Cinderella's. I'm just glad that I was never in the room alone -- otherwise, my wife would have been asking questions. We had a good laugh as I started to ask HER questions!
Nonetheless, upon checkout, I left a note with the bra and stated "here is your tip", and I wrote a note to Caesar's upon returning home.
Good save! I hope that wasn't your favorite bra. :)
Quote: FleaStiffSaid bra was probably there from a previous guest not from housekeeping.
No, it was in a place where I had looked before... it was put there after housekeeping cleaned the room.